Verktøylinje
Forskrift om forebygging av, kontroll med og utryddelse av overførbare spongiforme encefalopatier (TSE)
Trykk Escape for å lukke innholdsfortegnelse
- Forskrift om TSE
- § 1. Formål
- § 2. Overførbare spongiforme encefalopatier (TSE)
- § 3. Godkjenning
- § 4. Spesifisert risikomateriale (SRM)
- § 4a. Unntak fra kassasjon
- § 4b. Unntak fra reglene om overvåkning av BSE hos storfe
- § 5. (Opphevet)
- § 5A. Testing av småfe og storfe ved innførsel
- § 5B. BSE-status
- § 5C. Tilleggskrav ved unntak fra forbud mot å utføre levende hjortedyr fra Norge jf. TSE-forordning vedlegg VIII
- § 5D. Tillatelse ved innførsel av levende hjortedyr fra visse deler av Sverige og Finland
- § 5E. Forbud mot naturlige luktestoffer som inneholder urin fra hjortedyr som kommer i tillegg til TSE-forordningen
- § 6. Tilsyns- og vedtaksmyndighet
- § 7. Dispensasjon
- § 8. Straff
- § 9. Ikrafttredelse
- § 10. Overgangsordning etter implementering av fôrforbudet
- Vedlegg A – BSE-risiko i forskjellige land og regioner
-
Forordninger Regellesehjelp
-
Konsolidert forordning (EF) nr. 999/2001 Regellesehjelp
-
EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 999/2001 av 22. mai 2001 om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse overførbare... Regellesehjelp
- Kapittel I Alminnelige bestemmelser
- Artikkel 1 Virkeområde
- Artikkel 2 Atskillelse av levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse
- Artikkel 3 Definisjoner
- Artikkel 4 Vernetiltak
- Kapittel II Bestemmelse av BSE-status
- Artikkel 5 Klassifisering
- Kapittel III Forebygging av TSE
- Artikkel 6 Overvåkingssystem
- Artikkel 6a Avlsprogrammer
- Artikkel 7 Forbud vedrørende fôrvarer
- Artikkel 8 Spesifisert risikomateriale
- Artikkel 9 Produkter av animalsk opprinnelse som er framstilt av eller inneholder materiale fra drøvtyggere
- Artikkel 10 Opplæringsprogrammer
- Kapittel IV Bekjempelse og utryddelse av TSE
- Artikkel 11 Melding
- Artikkel 12 Tiltak rettet mot dyr under mistanke
- Artikkel 13 Tiltak ved bekreftet forekomst av TSE
- Artikkel 14 Beredskapsplan
- Kapittel V Markedsføring og eksport
- Artikkel 15 Levende dyr og sæd, embryoer og egg av disse
- Artikkel 16 Markedsføring av produkter av animalsk opprinnelse
- Artikkel 17
- Artikkel 18
- Kapittel VI Referanselaboratorier, prøvetaking, undersøkelser og kontroll
- Artikkel 19
- Artikkel 20 Prøvetaking og metoder for laboratorieanalyse
- Artikkel 21
- Kapittel VII Overgangs- og sluttbestemmelser
- Artikkel 22 Overgangstiltak for spesifisert risikomateriale
- Artikkel 23 Endring av vedleggene og overgangstiltakene
- Artikkel 23a
- Artikkel 24 Komiteer
- Artikkel 24a
- Artikkel 25 Samråd med vitenskapskomiteene
- Artikkel 26 Ikrafttredelse
- Vedlegg I Særlige definisjoner ◄M10
-
Vedlegg II Bestemmelse av BSE-status
- Kapittel A Kriterier
- Kapittel B Risikoanalyse
- Kapittel C Definisjon av kategorier
- Kapittel D Minstekrav til overvåking
Ditt søk ga dessverre ingen treff.
Del dokument
Forskrift om forebygging av, kontroll med og utryddelse av overførbare spongiforme encefalopatier (TSE)
Forordninger
Konsolidert forordning (EF) nr. 999/2001
Nedenfor gjengis til informasjon norsk oversettelse av forordning (EF) nr. 999/2001. Dette er grunnrettsakten. Grunnrettsakten er endret ved forordning (EF) nr. 1248/2001, forordning (EF) nr. 1326/2001, forordning (EF) nr. 270/2002, forordning (EF) nr. 1494/2002, forordning (EF) nr. 260/2003, forordning (EF) nr. 650/2003, forordning (EF) nr. 1053/2003, forordning (EF) nr. 1128/2003, forordning (EF) nr. 1139/2003, forordning (EF) nr. 1234/2003, forordning (EF) nr. 1809/2003, forordning (EF) nr. 1915/2003, forordning (EF) nr. 2245/2003, forordning (EF) nr. 876/2004, forordning (EF) nr. 1471/2004, forordning (EF) nr. 1492/2004, forordning (EF) nr. 1993/2004, forordning (EF) nr. 36/2005, forordning (EF) nr. 214/2005, forordning (EF) nr. 260/2005, forordning (EF) nr. 932/2005, forordning (EF) nr. 1292/2005, forordning (EF) nr. 1974/2005, forordning (EF) nr. 253/2006, forordning (EF) nr. 339/2006, forordning (EF) nr. 657/2006, forordning (EF) nr. 688/2006, forordning (EF) nr. 1923/2006, forordning (EF) nr. 722/2007, forordning (EF) nr. 727/2007, forordning (EF) nr. 1275/2007, forordning (EF) nr. 357/2008, forordning (EF) nr. 571/2008, forordning (EF) nr. 746/2008, forordning (EF) nr. 956/2008, forordning (EF) nr. 103/2009, forordning (EF) nr. 162/2009, forordning (EF) nr. 163/2009, forordning (EF) nr. 220/2009, forordning (EU) nr. 956/2010, forordning (EU) nr. 189/2011, forordning (EU) nr. 1064/2012, forordning (EU) nr. 56/2013, forordning (EU) nr. 517/2013, forordning (EU) nr. 630/2013, forordning (EU) nr. 1148/2014, forordning (EU) 2015/728, forordning (EU) 2015/1162, forordning (EU) 2016/27, forordning (EU) 2016/1396, forordning (EU) 2017/110, forordning (EU) 2017/625, forordning (EU) 2017/736, forordning (EU) 2017/893, forordning (EU) 2017/894, forordning (EU) 2017/1972, forordning (EU) 2018/221, forordning (EU) 2018/969, forordning (EU) 2019/319, forordning (EU) 2019/1091, forordning (EU) 2020/772, forordning (EU) 2020/1593, forordning (EU) 2021/1176, forordning (EU) 2021/1372, forordning (EU) 2022/175, forordning (EU) 2022/2246, forordning (EU) 2024/877, forordning (EU) 2024/887, forordning (EU) 2024/918 og forordning (EU) 2025/328. Alle endringer av grunnrettsakten samt de endringer og tillegg som følger av EØS-tilpasningen av grunnrettsakten i samsvar med vedlegg I er innarbeidet nedenfor.
► B EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 999/2001 av 22. mai 2001 om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse overførbare spongiforme encefalopatier
som endret ved:
EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 999/2001
av 22. mai 2001
om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse overførbare spongiforme encefalopatier
[EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR1 –
under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 152 nr. 4 bokstav b),
under henvisning til forslag fra Kommisjonen,
under henvisning til uttalelse fra Den økonomiske og sosiale komité, under samråd med Regionkomiteen, etter framgangsmåten fastsatt i traktatens artikkel 251, og
ut fra følgende betraktninger:
►M30
◄M30
►M30
◄M30
VEDTATT DENNE FORORDNING]:
Kapittel I
Alminnelige bestemmelser
Artikkel 1 Virkeområde
Artikkel 2 Atskillelse av levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse
For å unngå at levende dyr eller produkter av animalsk opprinnelse nevnt i artikkel 1 nr. 1, krysskontamineres eller erstattes med produkter nevnt i artikkel 1 nr. 2 bokstav a), b) og c), eller med levende dyr nevnt i artikkel 1 nr. 2 bokstav d), skal de alltid holdes atskilt, med mindre slike levende dyr eller produkter av animalsk opprinnelse blir avlet eller framstilt under minst de samme helsevernvilkår med hensyn til TSE.
Nærmere regler for gjennomføringen av denne artikkel skal vedtas etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2.
🔗Del paragrafArtikkel 3 Definisjoner
►M30
◄M30
►M30
◄M30
Artikkel 4 Vernetiltak
Kapittel II
Bestemmelse av BSE-status
Artikkel 5 Klassifisering
►M30
BSE-statusen i stater eller regioner kan bestemmes bare på grunnlag av kriteriene fastsatt i vedlegg II kapittel A. Disse kriteriene skal omfatte resultatene av en risikoanalyse som identifiserer alle potensielle faktorer for forekomsten av BSE som definert i vedlegg II kapittel B, og hvordan de utvikler seg over tid, samt omfattende aktive og passive overvåkingstiltak som tar hensyn til statens eller regionens risikokategori.
EØS-stater og tredjestater som ønsker å bli stående på listen over tredjestater som er godkjent for eksport til EØS-området av levende dyr eller produkter som omfattes av denne forordning, skal framlegge for ESA/Kommisjonen en søknad om å få sin BSE-status bestemt, ledsaget av relevante opplysninger om kriteriene nevnt i vedlegg II kapittel A, de mulige risikofaktorene fastsatt i vedlegg II kapittel B, og hvordan de utvikler seg over tid.
◄M30
Dette vedtaket skal gjøres innen seks måneder etter at søknaden og de relevante opplysningene nevnt i nr. 1 annet ledd, ble framlagt. Dersom Kommisjonen finner at underlagsmaterialet ikke inneholder opplysningene fastsatt i vedlegg II kapittel A og B, skal den be om at ytterligere opplysninger framlegges innen en frist som skal fastsettes. Det endelige vedtaket skal deretter gjøres innen seks måneder etter at alle opplysningene er framlagt.
Etter at Verdens Dyrehelseorganisasjon (OIE) har fastsatt en framgangsmåte for å klassifisere stater i kategorier, og dersom OIE har klassifisert søkerstaten i en av disse kategoriene, kan det etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2, eventuelt gjøres vedtak om en ny vurdering av Fellesskapets kategorisering av den berørte staten i samsvar med første ledd i dette nummer.
En slik risikoanalyse forutsetter at det utarbeides en fullstendig statistisk oversikt over den epidemiologiske situasjonen med hensyn til TSE i søker-EØS-staten eller -tredjestaten på grunnlag av bruken av hurtigprøver i en kartleggingsrutine. Kommisjonen skal ta hensyn til klassifiseringskriteriene som OIE bruker.
►M44
Hurtigprøvene skal godkjennes for dette formål etter framgangsmåten med forskriftskomité med kontroll nevnt i artikkel 24 nr. 3 og oppføres på listen i vedlegg X kapittel C nr. 4.
◄M44
Slike kartleggingsrutiner kan også brukes av EØS-stater eller tredjestater som ønsker at Kommisjonen etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2, skal godkjenne klassifiseringen de har foretatt på dette grunnlaget.
Kostnadene ved en slik kartlegging skal dekkes av den berørte EØS-staten eller tredjestaten.
►M30
◄M30
Tredjestatenes rett til å eksportere til EØS-området levende dyr eller produkter av animalsk opprinnelse som denne forordning fastsetter særlige regler for, på de vilkårene som er knyttet til den kategorien Kommisjonen har klassifisert dem i, er betinget av at de forplikter seg til straks å underrette Kommisjonen skriftlig om alle epidemiologiske eller andre opplysninger som kan føre til at BSE-statusen endres.
Kapittel III
Forebygging av TSE
Artikkel 6 Overvåkingssystem
►M30
Hurtigprøvene skal godkjennes for dette formål etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 3 og oppføres på listen i vedlegg X.
EØS-statene kan gjøre unntak fra bestemmelsen i bokstav c) i fjerntliggende områder med lav dyretetthet, der det ikke organiseres innsamling av døde dyr. EØS-stater som benytter denne muligheten, skal underrette ESA/Kommisjonen og framlegge en liste over de berørte områdene med en begrunnelse for unntaket. Unntaket skal ikke omfatte mer enn 10 % av storfebestanden i en EØS-stat.
På anmodning fra en EØS-stat som kan påvise en forbedring i den epidemiologiske situasjonen i staten, og i henhold til visse kriterier som skal fastsettes i samsvar med framgangsmåten i artikkel 24 nr. 3, kan de årlige programmene for overvåking for den gjeldende staten revideres.
Den berørte EØS-staten skal framlegge bevis for at den er i stand til å fastsette effektiviteten ved nåværende tiltak og sikre vern av menneskers og dyrs helse på grunnlag av en omfattende risikoanalyse. EØS-staten skal særlig kunne påvise:
◄M30
►M30
Artikkel 6a Avlsprogrammer
◄M30
🔗Del paragrafArtikkel 7 Forbud vedrørende fôrvarer
►M30
Kommisjonen kan etter framgangsmåten i artikkel 24 nr. 3 og på grunnlag av en vitenskapelig vurdering av fôrbehovet til unge drøvtyggere og i samsvar med gjennomføringsreglene i nr. 5 i denne artikkel, samt etter å ha vurdert de kontrollmessige sidene ved unntaket, tillate bruk av proteiner fra fisk i fôr til unge drøvtyggere.
Tredjestater eller regioner i tredjestater med ikke-fastsatt BSE-risiko, har ikke tillatelse til å eksportere til EØS-området fôrvarer beregnet på produksjonsdyr, som inneholder protein fra pattedyr, eller fôrvarer beregnet på pattedyr, unntatt hunder, katter og pelsdyr, som inneholder bearbeidet protein fra pattedyr.
På anmodning fra en EØS-stat eller tredjestat kan det etter framgangsmåten nevnt i artikkel 24 nr. 2 treffes beslutning om å gjøre individuelle unntak fra begrensningene i dette nummer i samsvar med nærmere kriterier som skal fastlegges etter framgangsmåten i artikkel 24 nr. 3. Alle unntak skal ta hensyn til bestemmelsene i nr. 3 i denne artikkel.
◄M30
🔗Del paragrafArtikkel 8 Spesifisert risikomateriale
►M30
Listen over spesifisert risikomateriale nevnt i vedlegg V skal minst omfatte hjerne, ryggmarg, øyne og mandler fra storfe som er over tolv måneder, samt virvelsøyle fra storfe over en bestemt alder som skal fastsettes etter framgangsmåten nevnt i artikkel 24 nr. 3. Idet det tas hensyn til de ulike risikokategoriene som er fastsatt i artikkel 5 nr. 1 første ledd samt kravene i artikkel 6 nr. 1a og 1b, skal listen over spesifisert risikomateriale i vedlegg V endres tilsvarende.
EØS-stater som godkjenner bruk av en alternativ prøve i samsvar med dette nummer, skal underrette de øvrige EØS-statene og ESA/Kommisjonen om dette.
◄M30
Artikkel 9 Produkter av animalsk opprinnelse som er framstilt av eller inneholder materiale fra drøvtyggere
►M30
Vedkommende myndighet kan også EØS-statene skal innen 1. juli 2008 framlegge en rapport for ESA/Kommisjonen om bruk av og produksjonsmetoden for mekanisk utbeinet kjøtt på deres territorium. Rapporten skal inneholde en uttalelse om hvorvidt EØS-staten har til hensikt å fortsette framstillingen av mekanisk utbeinet kjøtt.
Kommisjonen skal deretter framlegge en meddelelse til Europaparlamentet og Rådet om behovet for og bruken av mekanisk utbeinet kjøtt i framtiden, herunder informasjonspolitikken overfor forbrukerne.
◄M30
►M44
◄M44
Artikkel 10 Opplæringsprogrammer
Kapittel IV
Bekjempelse og utryddelse av TSE
Artikkel 11 Melding
Med forbehold for direktiv 82/894/EØF skal EØS-statene sørge for at det umiddelbart gis melding til vedkommende myndigheter om dyr som er mistenkt for å være angrepet av TSE.
EØS-statene skal regelmessige underrette de andre EØS-statene og ESA/Kommisjonen om de meldte tilfellene av TSE.
Vedkommende myndighet skal omgående treffe de tiltak som er fastsatt i artikkel 12 i denne forordning, i tillegg til eventuelle andre nødvendige tiltak.
🔗Del paragrafArtikkel 12 Tiltak rettet mot dyr under mistanke
►M30
Dersom det er offisiell mistanke om forekomst av TSE hos storfe i en driftsenhet i en EØS-stat, skal det innføres offentlige restriksjoner på forflytning av alt annet storfe i denne driftsenheten, til resultatene av undersøkelsen foreligger. Dersom det er offisiell mistanke om forekomst av TSE hos en sau eller geit i en driftsenhet i en EØS-stat, skal det innføres offentlige restriksjoner på forflytning av alle andre sauer og geiter i denne driftsenheten, til resultatene av undersøkelsen foreligger.
Dersom det imidlertid kan dokumenteres at det er usannsynlig at driftsenheten der dyret oppholdt seg da det oppstod mistanke om TSE, er driftsenheten der dyret kan ha blitt utsatt for TSE, kan vedkommende myndighet bestemme at det skal innføres offentlige restriksjoner på forflytning bare for det dyret som er mistenkt for å være angrepet.
Dersom det vurderes som nødvendig, kan vedkommende myndighet også bestemme at andre driftsenheter eller bare den utsatte driftsenheten skal settes under offentlig tilsyn, avhengig av de epidemiologiske opplysningene som foreligger.
En EØS-stat kan etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2, og som unntak fra offisielle restriksjoner når det gjelder flytting av dyr som fastsatt i dette nummer, fritas fra å anvende slike restriksjoner, dersom den gjennomfører tiltak som gir tilsvarende garantier, på grunnlag av en hensiktsmessig vurdering av mulige risikoer for menneskers og dyrs helse.
◄M30
►M30
◄M30
Artikkel 13 Tiltak ved bekreftet forekomst av TSE
►M30
◄M30
►M30
På anmodning fra en EØS-stat og på grunnlag av en gunstig risikovurdering som særlig tar hensyn til kontrolltiltak i gjeldende EØS-stat, kan det etter framgangsmåten nevnt i artikkel 24 nr. 2, treffes beslutning om å tillate bruk av storfe som omhandlet i dette nummer, inntil dyrene ikke lenger benyttes til produksjon.
◄M30
►M44
Som unntak fra bestemmelsene i dette nummer kan en medlemsstat på grunnlag av en gunstig risikovurdering i henhold til artikkel 24a og 25 treffe andre tiltak som gir et tilsvarende vernenivå, idet det særlig tas hensyn til kontrolltiltakene i vedkommende medlemsstat, dersom disse tiltakene er godkjent for denne medlemsstaten etter framgangsmåten med forskriftskomité nevnt i artikkel 24 nr. 2.
◄M44
Dersom det kan dokumenteres at det ikke er sannsynlig at driftsenheten der det angrepne dyret oppholdt seg da TSE ble bekreftet, er driftsenheten der dyret ble utsatt for TSE, kan vedkommende myndighet bestemme at begge driftsenhetene eller bare driftsenheten der dyret ble utsatt for TSE, skal settes under offentlig tilsyn.
Artikkel 14 Beredskapsplan
Kapittel V
Markedsføring og eksport
Artikkel 15 Levende dyr og sæd, embryoer og egg av disse
►M30
◄M30
🔗Del paragrafArtikkel 16 Markedsføring av produkter av animalsk opprinnelse
►M30
Videre skal næringsmidler fra drøvtyggere ikke sendes fra en EØS-stat eller en region i en EØS-stat med ikke-fastsatt BSE-risiko, til en annen EØS-stat eller importeres fra en tredjestat med ikke-fastsatt BSE-risiko.
Dette forbudet får ikke anvendelse på produkter av animalsk opprinnelse som er oppført i vedlegg VIII kapittel C, og som oppfyller kravene i vedlegg VIII kapittel C.
De skal ledsages av et helsesertifikat utstedt av en offentlig veterinær, som bekrefter at de er framstilt i samsvar med denne forordning.
◄M30
►M44
◄M44
🔗Del paragrafArtikkel 17
Etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2, skal helsesertifikatene nevnt i vedlegg F til direktiv 64/432/EØF, modell II og III i vedlegg E til direktiv 91/68/EØF og de relevante helsesertifikatene som er fastsatt i EØS-regelverk for handel med sæd, embryoer og egg fra storfe, sauer og geiter, om nødvendig utfylles med en henvisning til kategorien som angir opprinnelses EØS-statens eller -regionens klassifisering gitt i samsvar med artikkel 5.
De handelsdokumentene som er relevante i forbindelse med handel med produkter av animalsk opprinnelse, skal om nødvendig utfylles med en henvisning til kategorien som Kommisjonen har klassifisert opprinnelses EØS-staten eller -regionen i, i samsvar med artikkel 5.
🔗Del paragrafArtikkel 18
De relevante helsesertifikatene for import som er fastsatt i EØS-regelverk, skal når det gjelder tredjestater som er klassifisert i en kategori i samsvar med artikkel 5 og etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2, utfylles med de særlige kravene fastsatt i vedlegg IX, så snart dette vedtaket om klassifisering er gjort.
🔗Del paragrafKapittel VI
Referanselaboratorier, prøvetaking, undersøkelser og kontroll
►M57
Artikkel 19
◄M57
🔗Del paragrafArtikkel 20 Prøvetaking og metoder for laboratorieanalyse
►M44
◄M44
►M57
🔗Del paragrafArtikkel 21
◄M57
🔗Del paragrafKapittel VII
Overgangs- og sluttbestemmelser
Artikkel 22 Overgangstiltak for spesifisert risikomateriale
Artikkel 23 Endring av vedleggene og overgangstiltakene
►M44
Etter samråd med den relevante vitenskapskomiteen om alle spørsmål som kan ha innvirkning på folkehelsen, skal vedleggene endres eller utfylles og egnede overgangstiltak vedtas etter framgangsmåten med forskriftskomité med kontroll nevnt i artikkel 24 nr. 3.
◄M44
►M21
I henhold til denne fremgangsmåten, kan overgangstiltak tas i bruk frem til senest 1. juli 2007 for å sikre overgangen fra nåværende ordninger til de ordninger som pålegges av denne forordning.
◄M21
►M30
🔗Del paragrafArtikkel 23a
Følgende tiltak som er utformet for å forbedre ikke-vesentlige deler av denne forordning, og for å supplere den, skal vedtas etter framgangsmåte med forskriftskomité med kontroll som angitt i artikkel 24 nr. 3:
►M44
►M44
Artikkel 24 Komiteer
Tidsfristene som angis i artikkel 5 nr. 6 i nevnte beslutning, skal være tre måneder, og ved vernetiltak som nevnt i artikkel 4 nr. 2 i denne forordning, 15 dager.
Artikkel 24a
Beslutningene som skal treffes etter en av framgangsmåtene nevnt i artikkel 24, skal bygge på en hensiktsmessig vurdering av mulige risikoer for menneskers og dyrs helse, og idet det tas hensyn til nåværende vitenskapelige bevis, opprettholde eller dersom det er vitenskapelig bevist, øke nivået for vern av menneskers og dyrs helse som sikres i EØS-rådet.
◄M30
🔗Del paragrafArtikkel 25 Samråd med vitenskapskomiteene
De relevante vitenskapskomiteene skal rådspørres om alle spørsmål innenfor denne forordnings virkeområde som kan ha innvirkning på folkehelsen.
🔗Del paragrafArtikkel 26 Ikrafttredelse
[Denne forordning trer i kraft dagen etter at den er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende.
Den får anvendelse fra 1. juli 2001.]1
Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle Medlemstater.
►M10 Vedlegg I
Særlige definisjoner ◄M10
►M48
►M66
◄M66
►M59
◄M59
◄M48
►M66
◄M66
►M50
◄M50
►M59
◄M59
►M61
◄M61
►M66
◄M66
►M31 Vedlegg II
Bestemmelse av BSE-status
Kapittel A
Kriterier
►M55
BSE-status i medlemsstater, tredjestater eller deres regioner (heretter kalt «stater eller regioner») skal bestemmes på grunnlag av kriteriene fastsatt i bokstav a)-e): I dette vedlegg omfatter «BSE» ikke «atypisk BSE» som en form av sykdommen som antas å forekomme spontant i alle storfepopulasjoner med svært lav hyppighet.
◄M55
I staten eller regionen
Kapittel B
Risikoanalyse
◄M31
►M51
1. Risikoanalysens struktur
Risikoanalysene skal omfatte en innførselsvurdering og en eksponeringsvurdering.
2. Innførselsvurdering (ekstern trussel)
Det skal tas hensyn til følgende risikofaktorer:
◄M51
►M31
3. Eksponeringsvurdering
Eksponeringsvurderingen skal omfatte en vurdering av sannsynligheten for at storfe eksponeres for BSE-agensen, der det tas hensyn til følgende:
Kapittel C
Definisjon av kategorier
I. Stat eller region med ubetydelig BSE-risiko
En stat eller en region
alle BSE-tilfeller,
alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med BSE-tilfeller i løpet av deres første leveår, og som i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret i det tidsrommet eller,
dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i annet strekpunkt er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som BSE-tilfellene tolv måneder før eller etter BSE-tilfellenes fødsel.
II. Stat eller region med kontrollert BSE-risiko
En stat eller en region
alle tilfeller av BSE, og
alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med BSE-tilfeller i løpet av deres første leveår, og som i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret i det tidsrommet eller,
dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i annet strekpunkt er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som BSE-tilfellene tolv måneder før eller etter BSE-tilfellenes fødsel.
III. Stat eller region med ubestemt BSE-risiko
En stat eller region der BSE-status ikke er bestemt eller som ikke oppfyller de vilkår som staten eller regionen må oppfylle for å klassifiseres i en av de andre kategoriene.
Kapittel D
Minstekrav til overvåking
1. Overvåkingstyper
I dette vedlegg menes med:
Gjennom type A-overvåking skal det være mulig å oppdage en antatt prevalens av BSE1 på minst ett tilfelle per 100 000 hos den voksne storfepopulasjonen i den berørte staten eller regionen, med et konfidensintervall på 95 %.
Gjennom type B-overvåking skal det være mulig å oppdage en antatt prevalens av BSE på minst ett tilfelle per 50 000 hos den voksne storfepopulasjonen i den berørte staten eller regionen, med et konfidensintervall på 95 %.
Type B-overvåking kan utføres i stater eller regioner med ubetydelig BSE-risiko, for å bekrefte konklusjonene i risikoanalysen, for eksempel ved å påvise effektiviteten av tiltakene for å redusere eventuelle fastslåtte risikofaktorer, gjennom målrettet overvåking for å gjøre sannsynligheten for å identifisere mangler ved slike tiltak så stor som mulig.
Type B-overvåking kan også utføres i stater eller regioner med kontrollert BSE-risiko etter at den gjeldende målverdi er oppnådd ved hjelp av type A-overvåking, for å opprettholde tilliten til den kunnskap som er oppnådd med type A-overvåking.
I forbindelse med overvåking brukes i dette vedlegg følgende fire delpopulasjoner av storfe:
2. Overvåkingsstrategi
3. Poeng og målverdier
Overvåkingsprøvene må oppnå målverdiene i tabell 2 på grunnlag av poengene fastsatt i tabell 1. Alle klinisk mistenkte skal undersøkes uavhengig av antallet poeng som er oppnådd. En stat skal ta prøver av minst tre av fire delpopulasjoner. Det samlede antallet poeng for uttatte prøver skal samles inn i et tidsrom på høyst sju år på rad for å oppnå målverdien. Det samlede antallet poeng skal med jevne mellomrom sammenlignes med målverdien for en stat eller region.
Tabell 1
Overvåkingpoeng for prøver fra dyr i den gitte delpopulasjon og alderskategori
◄M31
►M51
Tabell 2
Målverdier for ulike populasjonsstørrelser av voksent storfe i en stat eller region
◄M51
►M31
4. Særskilt målretting
Innenfor hver av ovennevnte delpopulasjoner i en stat eller region kan en stat rette overvåkingen mot storfe som kan identifiseres som importert fra stater eller regioner der BSE er påvist og mot storfe som har inntatt mulig kontaminerte fôrvarer fra stater eller regioner der BSE er påvist.
5. Overvåkingsmodell for BSE
En stat kan velge å bruke den komplette BsurvE-modellen eller en alternativ metode som bygger på BsurvE-modellen for å beregne forekomst/prevalens av BSE i staten.
6. Vedlikeholdsovervåking
For å fortsette å bestemme om det er kontrollert eller ubetydelig BSE-risiko i en stat eller region, kan overvåkingen reduseres til type B-overvåking (forutsatt at alle andre indikatorer fortsatt er positive), når målverdien er oppnådd. For fortsatt samsvar med kravene fastsatt i dette kapittel må imidlertid en kontinuerlig årlig overvåking fortsatt omfatte minst tre av de fire foreskrevne delpopulasjoner. I tillegg skal alt storfe som er klinisk mistenkt for å være smittet med BSE undersøkes uavhengig av antall poeng som er oppnådd. Den årlige overvåkingen i en stat eller region skal etter at den påkrevde måverdien er oppnådd, ikke være mindre enn det antall som kreves for å nå en sjudel av statens samlede målverdi for type B-overvåking.»
◄M31
►M13 Vedlegg III
Overvåkingssystem
Kapittel A
I. Overvåking av storfe
Storfe skal overvåkes i samsvar med laboratoriemetodene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.1 bokstav b).
◄M13
►M50
◄M50
►M13
◄M13
►M26
Alle dyr født mellom 1. august 1995 og 1. august 1996 som avlives for destruksjon i henhold til forordning (EF) nr. 716/96 skal testes for BSE.
◄M26
►M13
I tillegg til undersøkelsene nevnt i nr. 2-4, kan EØS-statene på frivillig grunnlag beslutte å undersøke annet storfe på sitt territorium, særlig dersom disse dyrene har opprinnelse i stater med nasjonale utbrudd av BSE, har inntatt fôrvarer som kan være kontaminert, eller som er født av eller stammer fra mordyr som er angrepet av BSE.
◄M13
►M55
Som unntak fra første ledd kan medlemsstatene beslutte å destruere nevnte skrotter bare dersom resultatet av hurtigprøven bekreftes som positivt eller usikkert i de bekreftende undersøkelsene nevnt i vedlegg X kapittel C nr. 3.1 bokstav b).
◄M55
►M38
Medlemsstatenes anmodninger til Kommisjonen om revisjon av deres årlige programmer for overvåking av BSE skal inneholde minst følgende:
Anmodninger om revisjon av et overvåkingsprogram for BSE kan godtas bare dersom den berørte medlemsstat kan dokumentere at følgende epidemiologiske kriterier, i tillegg til kravene fastsatt i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav a), b) og c), er oppfylt på deres territorium:
eller
eller
◄M38
►M32
II. Overvåkning av sauer og geiter
Overvåking av sauer og geiter skal utføres i samsvar med laboratoriemetodene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2 bokstav b).
◄M32
►M50
◄M50
►M32
EØS-statene skal ta prøver i samsvar med prøvetakingsreglene fastsatt i nr. 4 og de minste prøvestørrelsene oppført i tabell A og B, av sauer og geiter som er selvdøde eller avlivet, men som ikke:
Tabell A
Tabell B
Dyrene skal være eldre enn 18 måneder eller ha flere enn to frambrutte blivende fortenner.
Dyrets alder skal beregnes på grunnlag av tannstilling, synlige tegn på modenhet eller andre pålitelige opplysninger.
Prøveutvalget skal utformes slik at man unngår overrepresentasjon av en gruppe når det gjelder opprinnelse, alder, rase, produksjonstype eller andre kjennetegn.
Prøvene skal være representative for hver region og årstid. Man skal så langt det er mulig unngå flere prøvetakinger i den samme populasjonen. Når det er mulig, skal EØS-statene ha som mål for overvåkingsprogrammene alle offentlig registrerte driftsenheter med mer enn 100 dyr, hvor det aldri har vært påvist tilfeller av TSE, undersøkes for TSE i flere prøvetakingsår på rad.
EØS-statene skal opprette et hensiktsmessig system for å kontrollere at dyr ikke unntas prøvetaking.
EØS-statene kan imidlertid beslutte å utelukke prøvetaking i fjerntliggende områder med lav dyretetthet, der det ikke organiseres innsamling av døde dyr. EØS-stater som benytter seg av dette unntaket, skal meddele ESA/Kommisjonen om dette, og skal framlegge en liste over de fjerntliggende områdene som omfattes av unntaket. Unntaket skal ikke omfatte mer enn 10 % av populasjonen av sauer og geiter i en EØS-stat.
◄M32
►M50
Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering i henhold til vedlegg VII kapittel B del 2 nr. 2.2.1 og nr. 2.2.2 bokstav b) eller c), skal undersøkes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2 bokstav b) på grunnlag av en enkelt, tilfeldig utvalgt prøve i samsvar med antallet prøver fastsatt i nedenstående tabell.
◄M50
►M32
I tillegg til overvåkingsprogrammene i nr. 2, 3 og 4 kan EØS-statene på frivillig grunnlag overvåke andre dyr, særlig: dyr som brukes til meieriproduksjon, dyr med opprinnelse i stater med nasjonale tilfeller av TSE, dyr som har spist fôrvarer som kan være kontaminert, dyr som er født av eller stammer fra mordyr som er angrepet av TSE.
►M55
◄M32
◄M55
►M68
◄M68
►M61
III. OVERVÅKING AV HJORTEDYR
A. Treårig program for overvåking av skrantesyke (CWD)
Dessuten skal det, dersom det er mulig, tas en prøve av ett av følgende vev i følgende prioriterte rekkefølge:
For hurtigtesting skal det sendes inn en hemiseksjon av obex i fersk eller fryst tilstand. Den gjenværende hemiseksjonen bør fikseres. Lymfeknuter og mandler bør fikseres når de samles inn.
En stykke ferskt vev fra hver prøve skal oppbevares nedfryst til det foreligger et negativt resultat, i tilfelle en biologisk undersøkelse er påkrevd.
Hurtigtester som nevnt i kapittel C nr. 4 i vedlegg X og som brukes for påvisning av TSE i obex hos storfe eller små drøvtyggere, skal anses som egnede for påvisning av TSE i obex hos hjortedyr. Hurtigtester som nevnt i kapittel C nr. 4 i vedlegg X og som brukes for påvisning av TSE i lymfeknuter hos storfe eller små drøvtyggere, skal anses som egnede for påvisning av TSE i lymfeknuter hos hjortedyr. Medlemsstatene kan også bruke immunhistokjemi for screeningformål, og i den forbindelse skal de oppnå et tilfredsstillende resultat i en egnethetstest ved EUs referanselaboratorium for TSE.
Dersom resultatet av hurtigtesten er usikkert eller positivt, skal prøven umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som fastsatt i siste utgave av OIEs landdyrhåndbok:
Dersom en medlemsstat ikke kan bekrefte et positivt resultat på en hurtigtest, skal egnet vev sendes til EUs referanselaboratorium for bekreftelse.
Når det gjelder positive resultater for TSE, bør ytterligere karakterisering av isolater foretas i samråd med EUs referanselaboratorium for TSE.
Dessuten skal for hvert hjortedyr som er testet og funnet negativt for TSE, enten
B. Annen overvåking av hjortedyr
Medlemsstatene skal gjennomføre ytterligere overvåking av TSE hos hjortedyr basert på en risikovurdering som kan ta hensyn til påvisning av TSE hos hjortedyr i det samme området eller i tilstøtende områder.
Andre medlemsstater enn dem nevnt i del A nr. 1.1 kan på frivillig grunnlag overvåke TSE hos hjortedyr.
Etter utløpet av det treårige overvåkingsprogrammet nevnt i del A kan medlemsstatene nevnt i nr. 1.1 på frivillig grunnlag overvåke TSE hos hjortedyr.
IV. Overvåking av andre dyrearter
Medlemsstatene kan på frivillig grunnlag overvåke TSE hos andre dyrearter enn storfe, sauer og geiter og hjortedyr.
◄M61
Kapittel B
►M54
KRAV TIL RAPPORTERING OG REGISTRERING
I. KRAV TIL MEDLEMSSTATENE
A. Opplysninger som skal tas med i medlemsstatenes årlige rapporter i samsvar med artikkel 6 nr. 4
◄M54
►M61
◄M61
►M68
◄M68
►M61
◄M61
►M54
B. Rapporteringsperioder
Utarbeidingen av rapporter som inneholder opplysningene nevnt i avsnitt A, og som sendes til Kommisjonen (som skal sende den til Den europeiske myndighet for næringsmiddeltrygghet) månedlig i det elektroniske formatet som medlemsstatene, Kommisjonen og Den europeiske myndighet for næringsmiddeltrygghet er blitt enige om, eller, når det gjelder opplysningene nevnt i nr. 8, kvartalsvis, kan utgjøre den årlige rapporten som kreves i henhold til artikkel 6 nr. 4, forutsatt at opplysningene ajourføres når tilleggsopplysninger blir tilgjengelige.
II. OPPLYSNINGER SOM SKAL INNGÅ I UNIONENS SAMMENDRAGSRAPPORT
Unionssammendraget skal framlegges i form av tabeller som minst inneholder opplysningene nevnt i del I.A for hver medlemsstat.
Fra 1. januar 2016 skal Den europeiske myndighet for næringsmiddeltrygghet analysere opplysningene nevnt i del I, og innen utgangen av november offentliggjøre en sammendragsrapport om tendenser og kilder til overførbar spongiform encefalopati i Unionen.
III. REGISTRE
◄M54
Vedlegg IV1
►M48
Fôrvarer
Kapittel I
Utvidelse av forbudet fastsatt i artikkel 7 nr. 1
I samsvar med artikkel 7 nr. 2 skal forbudet fastsatt i artikkel 7 nr. 1, utvides til å omfatte fôring
►M69
◄M69
Kapittel II
Unntak fra forbudene fastsatt i artikkel 7 nr. 1 og i kapittel 1
I samsvar med første ledd i artikkel 7 nr. 3 skal forbudet fastsatt i artikkel 7 nr. 1 og i kapittel I ikke få anvendelse på fôr til
►M59
◄M59
►M69
►M69
◄M69
◄M69
Kapittel III
Alminnelige vilkår for anvendelsen av visse unntak fastsatt i kapittel II
►M59
Avsnitt A
Transport og lagring av fôrmidler og fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
►M69
◄M69
Registre over hvilke typer produkter som er blitt transportert eller lagret i et lagringsanlegg, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst to år.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
◄M59
►M69
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
◄M69
Avsnitt B
Framstilling av fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
►M74
____
◄M74
►M59
►M74
◄M74
Avsnitt C
Import av fôrmidler og fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
Før frigivelse for fri omsetning i Unionen skal importørene sikre at hver enkelt forsendelse av følgende fôrmidler og fôrblandinger som er beregnet på fôring av andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr, i samsvar med kapittel II i dette vedlegg analyseres i samsvar med analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse for kontroll av fôr fastsatt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009 for å bekrefte at ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse ikke forekommer:
►M69
◄M69
Avsnitt D
Bruk og lagring på driftsenheter av fôr beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
►M69
◄M69
Kapittel IV
Særlige vilkår for anvendelsen av unntak fastsatt i kapittel II
Avsnitt A
Særlige vilkår for framstilling og bruk av fiskemel og fôrblandinger som inneholder fiskemel, og som er beregnet på fôring av andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av fiskemel og fôrblandinger som inneholder fiskemel, og som er beregnet på fôring av andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr:
►M56
◄M56
►M59
teksten «Inneholder fiskemel – skal ikke gis til drøvtyggere» skal klart angis på etiketten på fôrblandinger som inneholder fiskemel beregnet på andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr.
◄M59
►M59
Avsnitt B
Særlige vilkår for bruk av dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse og fôrblandinger som inneholder slike fosfater, som er beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
◄M59
Avsnitt C
Særlige vilkår for framstilling og bruk av blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere og fôrblandinger som inneholder slike produkter, og som er beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere og fôrblandinger som inneholder slike blodprodukter, og som er beregnet på fôring av andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr:
Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere i slakterier som framstiller blod fra andre dyr enn drøvtyggere beregnet på framstilling av blodprodukter beregnet på bruk i fôr til andre produksjonsdyr enn drøvtyggere.
Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom blod fra drøvtyggere og blod fra andre dyr enn drøvtyggere, er effektive.
Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra dette særlige vilkår kan kjøretøyer og containere som nylig er brukt til transport av blod fra drøvtyggere brukes til transport av blod fra andre dyr enn drøvtyggere, under forutsetning av at de på forhånd er grundig rengjort for å unngå krysskontaminering, i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som på forhånd er godkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dette dokumenteres, og dokumentasjonen skal være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
►M59
◄M59
Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate framstilling av blodprodukter til bruk i fôr til andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, i bearbeidingsanlegg som bearbeider blod fra drøvtyggere.
Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering, er effektive.
Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
►M59
Teksten «Inneholder blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke gis til drøvtyggere» skal klart angis på etiketten på fôrblandinger som inneholder blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere. ◄M59
►M59
Avsnitt D
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra fiskemel og bortsett fra bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av akvakulturdyr
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra fiskemel og bortsett fra bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av akvakulturdyr:
◄M59
►M69
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere og håndtering av produkter fra drøvtyggere i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein som omhandlet i dette avsnittet.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere og biprodukter fra ikke-drøvtyggere, er effektive.
Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
◄M69
Som unntak fra dette særlige vilkår kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere, under forutsetning av at de på forhånd er rengjort for å unngå krysskontaminering, i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som på forhånd er godkjent av vedkommende myndighet.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dette dokumenteres, og dokumentasjonen skal være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
►M59
◄M59
Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, i bearbeidingsanlegg som bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere.
Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom behandlet animalsk protein fra drøvtyggere og behandlet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, er effektive.
Disse forebyggende tiltak skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra dette særlige vilkår gjelder følgende:
►M59
◄M59
►M59
◄M59
►M59
Følgende skal angis tydelig på etiketten på fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt:
«Inneholder bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke gis til produksjonsdyr, bortsett fra akvakulturdyr og pelsdyr»
◄M59
Avsnitt E
Særlige vilkår for framstilling, omsetning og bruk av melkeerstatninger som inneholder fiskemel til fôring av drøvtyggere som ikke er avvent
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling, omsetning og bruk av melkeerstatninger som inneholder fiskemel til fôring av produksjonsdyr av drøvtyggende arter som ikke er avvent:
►M56
Fiskemel som brukes i melkeerstatninger, skal oppfylle de alminnelige vilkårene i kapittel III. ◄M56
►M59
Som unntak fra dette særlige vilkåret kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av andre fôrblandinger til drøvtyggere i virksomheter som også framstiller melkeerstatninger som inneholder fiskemel og er beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
Som unntak fra dette særlige vilkåret kan kjøretøyer, containere og lagringsanlegg som senere skal brukes til transport eller lagring av annet fôr i bulk beregnet på drøvtyggere, brukes til transport eller lagring av melkeerstatninger i bulk som inneholder fiskemel beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år,
►M69
Avsnitt F
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av akvakulturdyr, fjørfe og svin
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, og som er beregnet på fôring av akvakulturdyr, fjørfe og svin:
Som unntak fra vilkåret i første ledd punkt i) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter i bearbeidingsanlegg som bearbeider biprodukter fra andre arter.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter med bearbeidet animalsk protein fra andre oppdrettsdyr, er effektive.
Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår:
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og som er beregnet på akvakulturdyr, fjørfe eller svin, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
Avsnitt G
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra svin og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av fjørfe
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra svin og fôrblandinger som inneholder slikt protein, og som er beregnet på fôring av fjørfe (heretter «bearbeidet animalsk protein fra svin»):
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere eller fjørfe og håndtering av produkter fra drøvtyggere eller fjørfe i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra svin beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe og biprodukter fra svin, er effektive.
Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra første ledd kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin i bearbeidingsanlegg som bearbeider biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller fjørfe og bearbeidet animalsk protein fra svin, er effektive.
Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår:
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som er beregnet på fjørfe, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr og pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
Avsnitt H
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt protein, og som er beregnet på fôring av svin
Følgende særlige vilkår får anvendelse på framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt protein, og som er beregnet på fôring av svin (heretter «bearbeidet animalsk protein fra fjørfe»):
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere eller svin og håndtering av produkter fra drøvtyggere eller svin i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra fjørfe beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere eller svin og biprodukter fra fjørfe, er effektive.
Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra første ledd kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet.
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe i bearbeidingsanlegg som bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin.
En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller svin og bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, er effektive.
Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav:
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår:
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som er beregnet på svin, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr og pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
►M74
◄M74
◄M69
Kapittel V
Alminnelige krav
►M59
►M69
Avsnitt A
Lister
►M74
◄M74
◄M69
Avsnitt B
Transport og lagring av fôrmidler og fôrblandinger som inneholder produkter fra drøvtyggere
Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Avsnitt C
Produksjon av fôrblandinger beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, som inneholder produkter fra drøvtyggere eller andre dyr enn drøvtyggere
►M69
◄M69
Avsnitt D
Bruk og lagring på driftsenheter av fôrmidler og fôrblandinger til produksjonsdyr som inneholder produkter fra drøvtyggere
Bruk og lagring av fôrmidler og fôrblandinger til produksjonsdyr som inneholder andre produkter fra drøvtyggere enn de som er oppført i bokstav a)–d), skal være forbudt på driftsenheter som holder andre produksjonsdyr enn pelsdyr:
Avsnitt E
Eksport av bearbeidet animalsk protein og produkter som inneholder slikt protein
Som unntak, basert på en risikoanalyse, kan vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen beslutte å kontrollere containerens forsegling på stikkprøvebasis.
Dersom kontrollen av forseglingen ikke er tilfredsstillende, skal forsendelsen enten destrueres eller sendes tilbake til opprinnelsesvirksomheten.
Vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen skal via TRACES underrette vedkommende myndighet med ansvar for opprinnelsesvirksomheten, om forsendelsens ankomst på utførselsstedet og eventuelt om resultatet av kontrollen av forseglingen og av eventuelle korrigerende tiltak som er truffet.
►M65
Som unntak får dette forbudet ikke anvendelse på
►M74
◄M74
Dersom vedkommende myndighet i bestemmelsestredjestaten krever det, kan vedkommende myndighet i medlemsstaten der den organiske gjødselen eller jordforbedringsmidlene er produsert, godta bruk av andre komponenter eller andre metoder for å hindre bruk av organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som fôr enn dem som er godkjent i denne medlemsstaten, forutsatt at disse ikke er i strid med reglene fastsatt i artikkel 22 nr. 3 og kapittel II avsnitt 1 nr. 3 i vedlegg XI til forordning (EU) nr. 142/2011.
Vilkårene fastsatt i nr. 2 bokstav b) punkt v), vii) og viii) får ikke anvendelse på organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som er i salgsklar emballasje på høyst 50 kg til bruk for sluttforbrukeren.
◄M65
►M69
Som unntak fra første ledd kan kjøretøyer, containere og lagringsfasiliteter som tidligere er blitt brukt til transport eller lagring av bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere og fôrblandinger i bulk som inneholder slikt protein, og er beregnet på eksport fra Unionen, senere brukes til transport eller lagring av fôr som skal bringes i omsetning og er beregnet på fôring av drøvtyggere eller ikke-drøvtyggende produksjonsdyr, bortsett fra akvakulturdyr, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år.
Lagringsanlegg der det lagres bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere og fôrblandinger i bulk som inneholder slikt protein på de vilkårene som er fastsatt i bokstav d) andre ledd, skal godkjennes av vedkommende myndighet på grunnlag av kontroll av at de oppfyller kravene angitt i nevnte ledd.
◄M69
◄M59
►M65
Som unntak fra dette særlige vilkåret kan vedkommende myndighet tillate eksport av organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler nevnt i dette punktet som er framstilt i virksomheter eller anlegg som bearbeider organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som inneholder materiale fra drøvtyggere, dersom det iverksettes effektive tiltak for å hindre krysskontaminering mellom organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som bare inneholder materiale fra dyr som ikke er drøvtyggere, og organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som inneholder materiale fra drøvtyggere.
Vilkårene fastsatt i nr. 5 bokstav c) og d) får ikke anvendelse på organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som er i salgsklar emballasje på høyst 50 kg til bruk for sluttforbrukeren.
◄M65
►M74
Organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som har nådd sluttpunktet som definert i artikkel 4 nr. 1 bokstav c) eller i artikkel 4 nr. 2 i delegert forordning (EU) 2023/1605, er unntatt fra vilkårene fastsatt i første ledd i dette nummeret.
◄M74
Avsnitt F
►M48
Offentlig kontroll
Dersom kompetansen ikke anses å være tilfredsstillende, skal laboratoriet som korrigerende tiltak som et minimum gi laboratoriepersonalet ny opplæring før ytterligere analyser kan utføres.
◄M48
►M69
Avsnitt G
Følgedokument for og merking av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, svin eller fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein
◄M69
►M31 Vedlegg V
Spesifisert risikomateriale
Følgende vev skal bestemmes som spesifisert risikomateriale dersom det kommer fra dyr med opprinnelse i en medlemsstat eller tredjestat eller en av deres regioner med kontrollert eller ikke-fastsatt BSE-risiko:
►M37
◄M37
►M52
◄M52
►M68
◄M68
►M53
Vev oppført i nr. 1 bokstav a) i) og bokstav b) fra dyr med opprinnelse i medlemsstater med en ubetydelig BSE-risiko, anses som spesifisert risikomateriale.
◄M53
►M55
Spesifisert risikomateriale skal farges med et fargestoff eller eventuelt merkes på annen måte umiddelbart etter at det er fjernet, og disponeres i samsvar med bestemmelsene fastsatt i forordning (EF) nr. 1069/2009, særlig artikkel 12.
◄M55
Uten hensyn til de individuelle beslutningene nevnt i artikkel 5 nr. 2, og som unntak fra artikkel 9 nr. 3, skal det i alle medlemsstater være forbudt å bruke bein eller stykningsdeler med kjøtt fra storfe, sauer og geiter til produksjon av mekanisk utbeinet kjøtt.
►M55
Forbudet fastsatt i artikkel 8 nr. 3 mot ødelegging, i medlemsstater eller regioner i medlemsstater med kontrollert eller ikke-fastsatt BSE-risiko, av sentralnervevev etter bedøving ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen, eller ved innsprøyting av gass i kraniehulen, hos storfe, sauer eller geiter hvis kjøtt er beregnet på konsum eller fôr, får anvendelse også i medlemsstater med en ubetydelig BSE-risiko.
Tunger fra storfe uansett alder, beregnet på konsum eller fôr, skal tas ut i slakteriet ved et tverrsnitt rostralt for tungebeinets framspring, med unntak av tunger fra storfe fra medlemsstater med en ubetydelig BSE-risiko.
◄M55
Som unntak fra nr. 8 kan medlemsstater beslutte å tillate uttak av hodekjøtt, forutsatt at følgende vilkår oppfylles:
►M55
Dersom det kreves at virvelsøylen fjernes, skal skrotter av storfe, eller stykker av skrotter for engrossalg, som inneholder virvelsøyle, fra 1. juli 2017 identifiseres ved hjelp av en godt synlig rød stripe på etiketten nevnt i artikkel 13 i forordning (EF) nr. 1760/2000.
◄M55
Vedlegg VI
►M31
Produkter av animalsk opprinnelse som er framstilt av eller inneholder materiale fra drøvtyggere, som nevnt i artikkel 9 nr. 1
◄M31
◄M31
I samsvar med artikkel 9 nr. 1 er det forbudt å bruke materiale fra drøvtyggere til framstilling av følgende produkter av animalsk opprinnelse:
►M50 Vedlegg VII
Bekjempelse og utryddelse av overførbar spongiform encefalopati
Kapittel A
Tiltak ved mistanke om forekomst av TSE hos sauer og geiter
Dersom det er mistanke om forekomst av TSE hos en sau eller geit i en driftsenhet i en medlemsstat, skal det innføres offentlige restriksjoner på forflytning av alle andre sauer og geiter i denne driftsenheten til resultatene av de bekreftende undersøkelsene foreligger.
Dersom det kan dokumenteres at dyret sannsynligvis ikke har blitt utsatt for TSE i den driftsenheten det oppholdt seg i, da mistanken om forekomst av TSE oppsto, kan medlemsstaten bestemme at andre driftsenheter eller bare den utsatte driftsenheten, skal settes under offentlig tilsyn, avhengig av tilgjengelige epidemiologiske opplysninger.
Melk og melkeprodukter fra sauer og geiter i en driftsenhet som er satt under offentlig tilsyn, og som befinner seg i samme driftsenhet på den dag mistanken om forekomst av TSE oppsto, og fram til den dag resultatene av de bekreftende undersøkelsene foreligger, skal brukes bare i denne driftsenheten.
Kapittel B
Tiltak ved bekreftet forekomst av TSE hos storfe, sauer og geiter
◄M50
►M51
Dersom BSE ikke kan utelukkes på grunnlag av resultatene av den sekundære molekylære undersøkelsen foretatt i samsvar med metodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2 bokstav c) ii), umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle dyr, embryoer og egg identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) annet til femte strekpunkt.
◄M51
►M50
Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering, skal undersøkes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, i henhold til vedlegg III kapittel A del II nr. 5.
Prionproteingenotype skal bestemmes hos høyst 50 sauer.
Melk og melkeprodukter fra dyrene som skal destrueres, og som befant seg på driftsenheten i perioden mellom den dag det ble bekreftet at BSE ikke kan utelukkes, og den dag da dyrene ble fullstendig destruert, skal behandles i samsvar med artikkel 12 i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1069/2009.
Etter avliving og fullstendig destruering av alle dyr får vilkårene fastsatt i nr. 3 anvendelse på driftsenheten.
►M66
Dersom BSE og atypisk skrapesyke utelukkes i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene angitt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, skal driftsenheten omfattes av vilkårene i bokstav a). Dessuten skal driftsenheten i henhold til beslutningen til den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, omfattes av vilkårene i enten alternativ 1 i bokstav b), alternativ 2 i bokstav c) eller alternativ 3 i bokstav d). Hvis det dreier seg om en driftsenhet med en blandet saue- og geitebesetning, kan den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, beslutte å anvende vilkårene til et av alternativene på driftsenhetens sauer, mens et annet alternativ anvendes på driftsenhetens geiter.
◄M66
Omsetning av slik melk og slike melkeprodukter som fôr til andre dyr enn drøvtyggere skal begrenses til territoriet til den medlemsstat som er ansvarlig for driftsenheten.
Handelsdokumentet som ledsager forsendelser av slik melk og slike melkeprodukter og all emballasje som inneholder slike forsendelser, skal være tydelig merket med ordene «skal ikke gis til drøvtyggere».
Bruk og lagring av fôrvarer som inneholder slik melk og slike melkeprodukter, skal være forbudt i driftsenheter der det holdes drøvtyggere.
Fôr i løs vekt som inneholder slik melk og slike melkeprodukter, skal transporteres i kjøretøyer som ikke samtidig transporterer drøvtyggerfôr.
Dersom slike kjøretøyer senere brukes til transport av drøvtyggerfôr, skal de, for å unngå krysskontaminering, rengjøres grundig etter en framgangsmåte som er godkjent av den medlemsstat som er ansvarlig for driftsenheten.
Umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle dyr, embryoer og egg som er identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) annet og tredje strekpunkt.
Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering, skal undersøkes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, i henhold til vedlegg III kapittel A del II nr. 5.
Prionproteingenotype skal bestemmes hos høyst 50 sauer.
Som unntak fra vilkårene fastsatt i alternativ 1 første ledd, kan medlemsstatene i stedet beslutte å iverksette tiltakene nevnt i nr. i) eller ii):
►M66
Forflytning av dyr nevnt i punkt i) og ii) fra driftsenheten til slakteriet skal tillates.
◄M66
Inntil alle dyr er avlivet og fullstendig destruert eller slaktet for konsum, skal vilkårene fastsatt i nr. 3 få anvendelse på en driftsenhet der alternativ 1 er besluttet anvendt.
►M66
Bestemmelse av prionproteingenotypen til alle sauer og geiter i driftsenheten, unntatt lam og kje som er yngre enn tre måneder, forutsatt at de slaktes for konsum senest når de er tre måneder gamle.
Umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle sauer og/eller geiter, embryoer og egg som er identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) andre og tredje strekpunkt, unntatt
Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering, skal testes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene angitt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, som fastsatt i vedlegg III kapittel A del II nr. 5.
Som unntak fra vilkårene i alternativ 2 første og andre ledd kan medlemsstatene i stedet beslutte å iverksette tiltakene nevnt i punkt i), ii) eller iii):
Etter at dyrene nevnt i alternativ 2 andre ledd er avlivet og fullstendig destruert eller slaktet for konsum, skal vil-kårene fastsatt i nr. 3 gjelde for driftsenheten.
En medlemsstat kan treffe beslutning om ikke å avlive og fullstendig destruere dyrene identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) andre og tredje strekpunkt dersom kriteriene fastsatt i minst ett av følgende strekpunkter er oppfylt:
Prionproteingenotypen hos alle sauer og geiter, opptil høyst 50 av hvert art, skal fastsettes innen tre måneder etter den dagen indekstilfellet av klassisk skrapesyke ble bekreftet.
Dersom det påvises ytterligere tilfeller av klassisk skrapesyke i en driftsenhet der alternativ 3 anvendes, skal medlemsstaten revurdere relevansen av de grunnene og kriteriene som lå til grunn for beslutningen om å anvende alternativ 3 på denne driftsenheten. Dersom konklusjonen er at alternativ 3 ikke sikrer tilstrekkelig kontroll med utbruddet, skal medlemsstaten i stedet anvende alternativ 1 eller alternativ 2 på denne driftsenheten som fastsatt i bokstav b) og c).
Vilkårene angitt i nr. 4 skal umiddelbart gjelde driftsenheter der det er besluttet å anvende alternativ 3.
Medlemsstater som tillater anvendelse av alternativ 3 for håndtering av utbrudd av klassisk skrapesyke, skal føre register over de grunnene og kriteriene som ligger til grunn for enhver beslutning om å anvende dette alternativet.
◄M66
►M68
◄M68
►M66
►M68
◄M68
Sauer med genotype ARR/ARR og geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146 er unntatt. Testing skal utføres i samsvar med laboratoriemetodene og protokollen i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2.
Som unntak fra nr. 3.2 og 3.3 kan imidlertid en medlemsstat tillate innføring til og bruk i driftsenheten av
forutsatt at følgende krav oppfylles:
Utenfor lammings- og/eller kjeingsperioden skal fellesbeiting være underlagt restriksjoner som skal fastsettes av medlemsstaten etter en begrunnet vurdering av alle epidemiologiske faktorer.
►M68
◄M68
◄M66
Kapittel C
Minstekrav til et avlsprogram for resistens mot TSE hos sauer i samsvar med artikkel 6A
Del 1
Allmenne krav
Medlemsstater som har et avlsprogram, kan likevel treffe beslutning om å tillate prøvetaking og bestemmelse av genotype hos bare avlsværer i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet.
►M60
►M50
Del 2
Særskilte regler for besetninger som deltar
Del 3
Særlige regler for avlsværer som det tas prøver av i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet
Del 4
Rammeregler for godkjenning av sauebesetningers status som TSE-resistente
Denne godkjenningen skal gis på følgende to nivåer:
Medlemsstatene kan vedta å godkjenne ytterligere nivåer for å oppfylle nasjonale krav.
►M75
Del 5
Rapporter som medlemsstatene skal framlegge for Kommisjonen
Medlemsstater som innfører nasjonale avlsprogrammer med sikte på utvelging for TSE-resistens i sine sauebestander, skal
◄M75
◄M50
Vedlegg VIII
Markedsføring og eksport
►M50 Kapittel A1
Vilkår for handel innenfor Unionen med levende dyr, sæd og embryoer
Avsnitt A
Vilkår som gjelder for sauer og geiter samt sæd og embryoer fra disse
►M55
►M74
En driftsenhet med sauer og/eller geiter kan anerkjennes som en driftsenhet med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke også dersom den har oppfylt følgende vilkår i løpet av minst de siste sju årene:
Som unntak fra dette spesifikke kravet kan medlemsstatene beslutte at alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder uten kommersiell verdi som avlives på slutten av sitt produktive liv i stedet for å slaktes for konsum, undersøkes av en offentlig veterinær, og alle som viser tegn på kakeksi eller nevrologiske tegn, undersøkes for klassisk skrapesyke i et laboratorium i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2.
Som unntak fra dette spesifikke kravet kan medlemsstatene beslutte at alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder uten kommersiell verdi som avlives på slutten av sitt produktive liv i stedet for å slaktes for konsum, undersøkes av en offentlig veterinær, og alle som viser tegn på kakeksi eller nevrologiske tegn, undersøkes for klassisk skrapesyke i et laboratorium i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2.
◄M74
Medlemsstaten skal umiddelbart underrette de øvrige medlemsstater som har importert sauer og geiter fra denne driftsenheten, eller sæd eller embryoer som er oppsamlet fra sauer og geiter som har blitt holdt i den infiserte driftsenheten de sju siste årene når det gjelder driftsenheter med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke, eller i de tre siste årene når det gjelder driftsenheter med kontrollert risiko for klassisk skrapesyke.
◄M55
►M55
◄M55
Medlemsstaten skal underrette Kommisjonen om eventuelle endringer i opplysningene om sykdommen som er sendt inn i samsvar med nr. 2.1.
På bakgrunn av denne underretningen kan status som innebærer ubetydelig risiko godkjent i samsvar med nr. 2.2, trekkes tilbake etter framgangsmåten nevnt i artikkel 24 nr. 2.
◄M50
►M76
◄M76
►M50
◄M50
►M58
◄M58
►M55
Følgende vilkår får anvendelse:
►M66
◄M66
►M66
◄M66
►M74
◄M74
►M66
◄M66
►M66
Som unntak fra første ledd i dette punktet skal slike restriksjoner på handel innenfor Unionen eller på forflytning av dyr innenfor medlemsstaten ikke gjelde for dyr som tilhører en utryddelsestruet rase, og som skal sendes til en driftsenhet som avler opp denne utryddelsestruede rasen. Rasen skal være omfattet av et avlsprogram som har som formål å bevare denne rasen, og som gjennomføres av et avlslag som definert i artikkel 2 nr. 5 i forordning (EU) 2016/1012 eller en vedkommende myndighet i samsvar med artikkel 38 i den samme forordningen.
◄M66
I forbindelse med handelen innenfor Unionen eller den innenlands forflytningen som er nevnt i bokstav v) annet ledd, skal forflytning av alle sauer og geiter i driftsenheten eller driftsenhetene som mottar dyr i henhold til nevnte unntak, begrenses i samsvar med bokstav v) første og annet ledd.
►M74
◄M74
◄M55
►M72 Avsnitt B
(Opphevet)
◄M72
►M72 AVSNITT C
Vilkår som gjelder for hjortedyr
◄M72
Kapittel B1
Vilkår for avkom av dyr som er mistenkt for eller bekreftet å være angrepet av TSE i samsvar med artikkel 15 nr. 2
Det er forbudt å markedsføre det sist fødte avkommet som hunndyr av storfe som er angrepet av TSE, eller som sauer eller geiter som BSE er bekreftet hos, fødte i de siste to årene eller i tidsrommet etter at de første kliniske tegnene på sykdommen viste seg.
►M31 Kapittel C
Vilkår for handel innenfor EØS-området med visse produkter av animalsk opprinnelse
Avsnitt A
Produkter
Følgende produkter av animalsk opprinnelse er unntatt fra forbudet nevnt i artikkel 16 nr. 3, forutsatt at de er framstilt av storfe, sauer og geiter som oppfyller kravene i del B:
Avsnitt B
Krav
Produktene nevnt i del A må oppfylle følgende krav:
◄M31
►M72 AVSNITT C
Lokkemidler for jakt som inneholder urin fra hjortedyr
◄M72
Kapittel D1
Vilkår for eksport
Reglene fastsatt i denne forordning for handel innenfor EØS-området får også anvendelse på eksport til tredjestater av levende storfe og produkter av animalsk opprinnelse framstilt av storfe.
►M55 VEDLEGG IX
Import til unionen av levende dyr, embryoer, egg og produkter av animalsk opprinnelse
KAPITTEL B
Import av storfe1
Avsnitt A
Import fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko
Ved import av storfe fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko skal det framlegges et helsesertifikat som attesterer at
►M64
◄M64
og
Avsnitt B
Import fra stater eller regioner med en kontrollert BSE-risiko
Ved import av storfe fra en stat eller region med en kontrollert BSE-risiko skal det framlegges et helsesertifikat som attesterer at
►M64
◄M64
Avsnitt C
Import fra stater eller regioner med en ikke-fastsatt BSE-risiko
Ved import av storfe fra en stat eller region med en ikke-fastsatt BSE-risiko skal det framlegges et helsesertifikat som attesterer at
►M64
◄M64
Kapittel C
Import av produkter av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter
Avsnitt A
Produkter
Følgende produkter framstilt av storfe, sauer eller geiter som definert i følgende numre i vedlegg I til forordning (EF) nr. 853/2004, skal være underlagt vilkårene fastsatt i avsnitt B, C eller D i dette kapittel, avhengig av opprinnelsesstatens BSE-risikokategori:
Avsnitt B
Import fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko
Ved import av produkter av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter nevnt i avsnitt A fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko, skal det framlegges et hygienesertifikat som attesterer at
Avsnitt C
Import fra stater eller regioner med en kontrollert BSE-risiko
►M68
◄M68
Avsnitt D
Import fra stater eller regioner med en ikke-fastsatt BSE-risiko
Kapittel D
Import av animalske biprodukter og avledede produkter fra storfe, sauer eller geiter
Avsnitt A
Animalske biprodukter
Dette kapittel får anvendelse på følgende animalske biprodukter og avledede produkter i henhold til henholdsvis nr. 1 og 2 i artikkel 3 i forordning (EF) nr. 1069/2009, forutsatt at nevnte animalske biprodukter og avledede produkter er av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter:
►M64
AVSNITT B
Krav til hygienesertifikater
eller
eller
Som unntak fra forrige ledd kreves ikke sertifikatet nevnt i bokstav a) og b) ved import av bearbeidet kjæledyrfôr som er emballert og merket i samsvar med Unionens regelverk.
►M74
eller
◄M74
◄M64
Kapittel E
Import av sauer og geiter1
Ved import av sauer og geiter til Unionen skal det framlegges et helsesertifikat som attesterer at dyrene siden fødselen uten avbrudd har vært holdt i en stat der følgende vilkår er oppfylt:
I tillegg til vilkårene fastsatt i nr. 1-4 skal helsesertifikatet attestere at:
►M70
►M74
◄M74
◄M70
◄M74
◄M74
Kapittel F
Import av animalske produkter fra oppdrettshjortedyr og viltlevende hjortedyr
«Dette produktet inneholder eller er utelukkende framstilt av kjøtt, men ikke slakteavfall og ryggmarg, fra oppdrettshjortedyr som med negativt resultat er undersøkt for skrantesyke med en histopatologisk eller immunohistokjemisk metode, eller en annen diagnostisk metode som er anerkjent av vedkommende myndighet, og produktet er heller ikke framstilt av dyr fra en besetning der det er bekreftet forekomst av skrantesyke eller der det foreligger offisiell mistanke om sykdommen.»
«Dette produktet inneholder eller er utelukkende framstilt av kjøtt, men ikke slakteavfall og ryggmarg, fra viltlevende hjortedyr som med negativt resultat er undersøkt for skrantesyke med en histopatologisk eller immunohistokjemisk metode, eller en annen diagnostisk metode som er anerkjent av vedkommende myndighet, og produktet er heller ikke framstilt av dyr fra et område der det de tre siste årene er bekreftet forekomst av skrantesyke eller der det foreligger offisiell mistanke om sykdommen.»
►M72
◄M72
Kapittel H
Import av sæd og embryoer av sauer og geiter1
Ved import av sæd og embryoer av sauer og geiter til Unionen skal det framlegges et helsesertifikat som attesterer at
►M74
◄M74
◄M55
►M51 Vedlegg X
Referanselaboratorier, prøvetaking og metoder for laboratorieanalyse
►M57
◄M57
Kapittel C
Prøvetaking og laboratorieundersøkelser
Alle prøver som skal undersøkes for forekomst av TSE, skal tas etter metodene og protokollene fastsatt i siste utgave av «Manual for diagnostic tests and vaccines for Terrestrial Animals» fra Verdens dyrehelseorganisasjon (OIE) (heretter kalt «håndboken»). I tillegg til eller i mangel av OIEs metoder og protokoller, og for å sikre tilstrekkelig tilgjengelig materiale, skal vedkommende myndighet sikre at det brukes metoder og protokoller for prøvetaking som er i samsvar med retningslinjene utstedt av EUs referanselaboratorium.
Vedkommende myndighet skal særlig ta prøver av vev som i henhold til tilgjengelige vitenskapelige uttalelser og retningslinjene fra EUs referanselaboratoriums er relevante, for å sikre at alle kjente TSE-stammer hos småfe påvises. Minst halvparten av vevet som det tas prøver av, skal oppbevares kjølig, men ikke fryst, til det foreligger et negativt resultat av hurtigprøven. Dersom resultatet er positivt eller usikkert, skal restvevet gjennomgå en bekreftende prøve og deretter behandles i samsvar med retningslinjene fra EUs referanselaboratorium om skjelneprøving og klassifisering – «TSE strain characterisation in small ruminants: A technical handbook for National Reference Laboratories in the EU».
Prøvene skal være riktig merket, slik at dyret som prøven er tatt fra, kan identifiseres.
Alle laboratorieundersøkelser for TSE skal foretas i offisielle diagnoselaboratorier som er utpekt for dette formålet av vedkommende myndighet.
Prøver fra storfe som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i artikkel 12 nr. 2, skal umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken:
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
Hurtigprøver kan brukes både til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke og, dersom resultatet er usikkert eller positivt, til etterfølgende bekreftelse, i samsvar med retningslinjene fra EUs referanselaboratorium – «OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test» og forutsatt at
Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–v) er positivt, skal dyret anses som et positivt BSE-tilfelle.
Prøver fra storfe som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i vedlegg III kapittel A del I, skal undersøkes ved hjelp av en hurtigprøve.
Dersom resultatet av hurtigprøven er usikkert eller positivt, skal prøven umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken:
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
Hurtigprøver kan brukes både til den første undersøkelsen og, dersom resultatet er usikkert eller positivt, til etterfølgende bekreftelse, i samsvar med retningslinjene fra EUs referanselaboratorium – «OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test» og forutsatt at
Et dyr skal anses som et positivt BSE-tilfelle dersom resultatet av hurtigprøven er positivt eller usikkert, og resultatet av minst én av de bekreftende undersøkelsene nevnt i andre ledd punkt i)–v) er positivt.
Prøver fra alle positive tilfeller av BSE skal sendes til et laboratorium som er utpekt av vedkommende myndighet, og som med godt resultat har gjennomgått egnethetsprøving organisert av EUs referanselaboratorium i skjelneprøving av bekreftede tilfeller av BSE, der prøvene skal undersøkes videre i samsvar med de metoder og protokoller som er fastsatt i EUs referanselaboratoriums metode for klassifisering av TSE-isolater fra storfe (en metode med dobbeltblotting til foreløpig klassifisering av TSE-isolater fra storfe).
Prøver fra sau og geit som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i artikkel 12 nr. 2, skal umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken:
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
Hurtigprøver kan brukes til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke. Slike prøver kan ikke brukes til etterfølgende bekreftelse.
Dersom resultatet av hurtigprøven som ble brukt til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke, er positivt eller usikkert, skal prøven gjennomgå en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–iv). Dersom den histopatologiske undersøkelsen brukes for dette formål, men resultatet er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
►M67
Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–iv) er positivt, skal dyret anses som et TSE-positivt tilfelle.
◄M67
Prøver fra sau og geit som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i vedlegg III kapittel A del II (Overvåking av sau og geit), skal undersøkes ved hjelp av en hurtigprøve for å sikre at alle kjente TSE-stammer påvises.
Dersom resultatet av hurtigtesten er usikkert eller positivt, skal vevet det er tatt prøve av, umiddelbart sendes til et offentlig laboratorium for bekreftende undersøkelser ved hjelp av histopatologi, immunohistokjemi, Western blot eller påvisning av karakteristiske fibriller med elektronmikroskopi, som nevnt i bokstav a). Dersom resultatet av den bekreftende undersøkelsen er negativt eller usikkert, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved immunohistokjemi eller Western blot.
►M67
Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene er positivt, skal dyret anses som et TSE-positivt tilfelle.
◄M67
►M67
Prøver som etter undersøkelsene nevnt i bokstav a) eller b) anses som TSE-positive tilfeller, men som ikke anses som atypiske tilfeller, skal undersøkes for å utelukke forekomst av BSE bare dersom de stammer fra et indekstilfelle. Andre tilfeller som viser tegn som etter forsøkslaboratoriets vurdering bør undersøkes, skal også undersøkes for å utelukke forekomst av BSE.
For å utelukke forekomst av BSE skal prøvene undersøkes med en skjelnende Western blot-metode oppført i retningslinjene for EUs referanselaboratorium. Den skjelnende undersøkelsen skal utføres av et offisielt laboratorium som er utpekt av vedkommende myndighet, og som med godt resultat har deltatt i den seneste sammenlig-nende prøvingen organisert av EUs referanselaboratorium for bruk av denne metoden.
TSE-tilfeller der den innledende molekylære testingen nevnt i punkt i) ikke kan utelukke forekomst av BSE etter retningslinjene fra EUs referanselaboratorium, skal umiddelbart sendes til EUs referanselaboratorium sammen med alle relevante tilgjengelige opplysninger. Prøvene skal gjennomgå ytterligere undersøkelse og bekreftelse ved minst en alternativ metode som er immunokjemisk forskjellig fra den opprinnelige innledende molekylære metoden. Utformingen av de supplerende molekylære testene skal godkjennes fra tilfelle til tilfelle av EUs referanselaboratorium som beskrevet i laboratoriets retningslinjer, i samsvar med den nyeste vitenskapelige kunnskapen og laboratorieekspertisen. EUs referanselaboratorium skal bistås av ekspertgruppen Strain Typing Expert Group (STEG) og av en representant for det relevante nasjonale referanselaboratoriet.
Resultatene skal tolkes av EUs referanselaboratorium med hjelp av STEG og av en representant for det relevante nasjonale referanselaboratoriet. Kommisjonen skal umiddelbart underrettes om resultatet av denne fortolkningen.
◄M67
Prøver som viser BSE eller har et uvisst resultat etter sekundær molekylær undersøkelse, skal undersøkes videre ved hjelp av en biologisk analyse med mus for å bli endelig bekreftet. Utformingen av den biologiske analysen med mus kan bli påvirket av arten og mengden av tilgjengelig materiale, og skal godkjennes av EUs referanselaboratorium med bistand fra STEG i hvert enkelt tilfelle. Biologiske analyser med mus skal utføres av EUs referanselaboratorium eller av laboratorier utpekt av EUs referanselaboratorium.
Resultatene skal tolkes av EUs referanselaboratorium med bistand fra STEG. Kommisjonen skal umiddelbart underrettes om resultatet av denne fortolkningen.
Der det er innført metoder og protokoller for undersøkelser som gjennomføres for å bekrefte mistanken om forekomst av TSE hos andre arter enn storfe, sau og geit, skal de minst omfatte en histopatologisk undersøkelse av hjernevev. Vedkommende myndighet kan også kreve at det brukes laboratorieundersøkelser som immunohistokjemi, Western blot-metode, påvisning av karakteristiske fibriller ved elektronmikroskopi eller andre metoder som er utarbeidet for å påvise den sykdomsrelaterte formen av prionproteinet. I alle tilfeller skal minst én annen laboratorieundersøkelse gjennomføres dersom den første histopatologiske undersøkelsen er negativ eller usikker. Dersom sykdommen forekommer for første gang, skal minst tre forskjellige undersøkelser med positivt resultat gjennomføres.
Særlig dersom BSE mistenkes hos en annen art enn storfe, skal tilfellene henvises til EUs referanselaboratorium for ytterligere karakterisering med bistand fra STEG.
Med sikte på å gjennomføre hurtigprøvene i samsvar med artikkel 5 nr. 3 og artikkel 6 nr. 1 skal bare følgende metoder brukes som hurtigprøver ved overvåking av BSE hos storfe:
Med sikte på å gjennomføre hurtigprøvene i samsvar med artikkel 5 nr. 3 og artikkel 6 nr. 1 skal bare følgende metoder brukes som hurtigprøver for overvåking av TSE hos sau og geit:
I alle hurtigprøver skal den vevsprøven som prøven skal utføres på, være i samsvar med produsentens bruksanvisning.
Produsentene av hurtigprøvene må ha et kvalitetssikringssystem som er godkjent av EUs referanselaboratorium, og som sikrer at prøvens kvalitet ikke endres. Produsentene må framlegge prøveprotokollene for EUs referanselaboratorium.
Det kan foretas endringer av hurtigprøvene og prøveprotokollene bare dersom EUs referanselaboratorium er underrettet på forhånd, og forutsatt at EUs referanselaboratorium konkluderer med at endringen ikke påvirker hurtigprøvens følsomhet, nøyaktighet eller pålitelighet. Denne konklusjonen skal meddeles Kommisjonen og de nasjonale referanselaboratoriene.
(Fastsettes senere)
◄M51